Les rouges et les blancs Décryptage linguistique
PDF

Mots-clés

parler des soldats, langue des journaux, style langagier, linguistique soviétique, emprunts, standardisation des langues, parler de l’intelligentsia, français en Russie

Catégories

Comment citer

Simonato, E. (2014). Les rouges et les blancs Décryptage linguistique. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (40), 9–28. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2014.665

Résumé

Notre article, basé sur des sources de l’époque, traitera de la langue des soldats et des ouvriers, et ensuite de la langue de la noblesse et de celle de l’intelligentsia. Nous nous intéresserons à une étude d’Il’ja Rejtynbarg (1899-1988), psychologue de formation et spécialiste de psychologie du travail. Il publie en 1928, avec Isaak Špil’rejn (1891-1937), l’ouvrage intitulé Jazyk krasnoarmejca [’La langue du soldat de l’Armée rouge’]. On sait que ceux qui servaient dans l’Armée rouge étaient des représentants des différentes couches de la société. A partir des journaux intimes et de la correspondance, Rejtynbarg tire ses conclusions sur le lexique des soldats et des officiers. Il examine ensuite l’effet que le discours des militants communistes exerce sur les changements survenus dans le lexique passif des soldats. La hiérarchie dans l’Armée rouge ne reproduisait pas la hiérarchie sociale, comme c’était le cas auparavant, dans l’Armée blanche. Dans la seconde partie de notre article nous aborderons les traits essentiels qui différencient la langue de l’intelligentsia blanche de celle de l’intelligentsia rouge. Nous tâcherons de voir, à travers ces études linguistiques, ce qui a changé dans l’Armée rouge par rapport à l’Armée blanche. Nos interrogations reprendront celles de Rejtynbarg : les
militants révolutionnaires ont-ils réussi à dialoguer avec les soldats ? La langue «littéraire» et la «langue du peuple» pourront-elles se rapprocher ?

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2014.665
PDF
Licence Creative Commons

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.