Regard linguistique sur la regiquine
Image de la page de couverture
PDF

Catégories

Comment citer

De Vaan, M. (2020). Regard linguistique sur la regiquine. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (60), 187–192. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2020.187

Résumé

Latin regiquina et français regiquine se trouvent dans des documents juridiques de la Suisse romande du XIIIe au XVIe siècle.1 Sur leur sens et leur usage, l’essentiel a été dit par Von der Mühll 1967, qui traduit le mot par « déclaration faite sous serment de dire la vérité, dans le cadre d’une enquête », mais la confusion règne encore sur l’explication étymologique. Cela justifie notre contribution sur ce mot gallo-roman de souche germanique, en l’honneur d’un collègue qui pendant quinze années a effectué des migrations hebdomadaires entre la Suisse alémanique et la Suisse romande.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2020.187
PDF
Licence Creative Commons

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.