Résumé
Cet article est consacré à la réception des idées humboldtiennes sur la langue et la culture dans l’oeuvre de P.J. Šafařík. C’est dans le cadre de l’idéologie du renouveau national que Šafařík transforme l’universalisme éclairé de Humboldt, en s’appuyant avant tout sur un travail de jeunesse de Humboldt «Prüfung der Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens vermittelst der Vaskischen Sprache» (1821). Il adapte à son projet slave l’idée d’une égalité entre les Slaves et les Grecs, qu’il cultive dans les décennies suivantes au moyen de renvois à un commun «MoyenÂge » mythique (Křížek). Une autre composante du programme antique de l’idéologie slave fut son travail de recherches philologiques et de traduction, qui adaptait au matériau slave la philologie germanophone classique. Humboldt construit l’identité idéale des langues avec leurs locuteurs, il récuse le concept de signe linguistique ; Šafařík oppose à la philologie des mentalités celle de la géopoétique et de la géopolitique. Humboldt fait de l’humanité un ensemble multiple, libéré de la prison du signe. La construction de Šafařík est séparatiste et (post-)coloniale: l’inscription du monde slave dans l’humanité se fait par la confrontation et des procédés de domination.
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.