Les contraintes dans la circulation interculturelle des discours philosophiques sont-elles d’ordre linguistique ?
PDF

Mots-clés

philosophie
malentendus interculturels
épistémologie
discours
circulation des idées
transferts interculturels

Catégories

Comment citer

Zarubina, T. . (2022). Les contraintes dans la circulation interculturelle des discours philosophiques sont-elles d’ordre linguistique ?. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (26), 199–212. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1383

Résumé

Quand il s’agit de la philosophie et des problèmes de sa compréhension, la première et parfois la seule chose qui vienne à l’esprit est la difficulté du langage philosophique. Mais on ne se pose pas d’habitude la question de savoir s’il existe des problèmes de transfert des idées philosophiques d’une « culture » à une autre. Quelles sont les contraintes de la circulation interculturelle des idées philosophiques ? Après avoir analysé de multiples théories, on peut citer des contraintes linguistiques, « culturelles », épistémologiques et ontologiques. Dans cet article, nous allons nous concentrer sur les obstacles linguistiques dans le but de répondre à la question de savoir si les problèmes de compréhension interculturelle dans le domaine de la philosophie sont des problèmes de langue ou de discours.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1383
PDF
Licence Creative Commons

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.