«Toute compréhension est donc toujours en même temps non-compréhension» Le coeur herméneutique de la pensée linguistique de Wilhelm von Humboldt1
PDF

Mots-clés

Humboldt ; langue/pensée ; activité langagière ; compréhension / non-compréhension

Catégories

Comment citer

Trabant, J. (2012). «Toute compréhension est donc toujours en même temps non-compréhension» Le coeur herméneutique de la pensée linguistique de Wilhelm von Humboldt1. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (33), 239–256. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2012.831

Résumé

L’article essaie de saisir le noyau herméneutique de la théorie du langage de Wilhelm von Humboldt : le langage est la création de la pensée. Elle se forme dans une série de synthèses de dualités : le monde et le moi, la sensibilité et l’intellect, le son et le concept, la voix et l’écoute de soi-même, ma voix et l’écoute de l’autre et l’activité du comprendre qui est de nouveau génération de la pensée jusqu’à la production du son-concept dans la «bouche d’autrui». Ce «travail de l’esprit» (Arbeit des Geistes) est donc toujours aussi travail de l’esprit de l’autre. La pensée est «co-pensée» (Mitdenken). Mais dans cette activité commune il y a un moment de «non-compréhension», qui est justement le moment de la liberté de l’individu contre le pouvoir de la langue. Cette activité langagière individuelle, centre de la théorie du langage de Humboldt, donne à la langue son ultime forme, son «caractère ». Ce n’est donc pas la langue qui détermine la pensée (elle lui donne seulement une certaine «couleur»), mais c’est le discours – et donc l’activité cognitive – qui forme la langue.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2012.831
PDF
Licence Creative Commons

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.