Formen und Funktionen des Übergangs von indirekter Rede in direkte Rede im altsächsischen Heliand
PDF (Français (Canada))

Categories

How to Cite

Widmer, P. (2022). Formen und Funktionen des Übergangs von indirekter Rede in direkte Rede im altsächsischen Heliand. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (18), 57–79. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1585

Abstract

Dans l'Heliand, une traduction en vieux saxon d'une narration sacrée dans le style épique, le glissement soudain du discours direct au discours indirect s 'observe davantage que dans les autres textes épiques des langues germaniques anciennes. Ce fait peut s'expliquer par l'influence de contraintes pragmatiques ayant pour résultat un style apparemment oral. Le poète de l'Heliand, un personnage, semble-t-il, de grande érudition, n'adopte cependant qu'une forme stylisée du langage familier. Ces ressources stylistiques s'avèrent être très utiles. Le poète principal, qui raconte moins qu'il n'enseigne, reste, à tout moment, maître de la narration et oriente l'interprétation de l'audience. Ainsi, les discours directs et les citations bibliques peuvent être introduites par des explications exégétiques au discours indirect, ce qui permet de réduire les ambiguïtés potentielles. En conclusion, il apparaît que l'Heliand ait été conçue en vue d'une représentation dramatique.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1585
PDF (Français (Canada))
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.