Wechsel von direkter und indirekter Rede in mittelhochdeutscher Dichtung
PDF

Catégories

Comment citer

Bertelsmeier-Kierst, C. (2022). Wechsel von direkter und indirekter Rede in mittelhochdeutscher Dichtung. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (18), 81–92. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1586

Résumé

Dans la poésie du moyen haut allemand, la transition de oratio obliqua vers oratio recta est attestée premièrement dans la littérature épique héroïque, en particulier dans le Nibelungenlied. De telles transitions ne sont toutefois pas des réflexes spontanés provenant d'une culture orale, mais, comme Michael Curschmann (1979) l'a montré, elles sont le résultat d'une technique narrative écrite qui imite volontairement un style narratif oral. Dans ses romans, Wolfram von Eschenbach a repris cette stratégie de textualisation du Nibelungenlied et l'a considérablement développée dans Parzival et Willehalm. Contrairement à Hartmann ou Gottfried, il s'est volontairement associé aux traditions stylistiques de la poésie héroïque indigène, et il a pris en compte les attentes d'une audience semi-lettrée qui ne lit pas encore la poésie mais l'écoute avant tout.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1586
PDF
Licence Creative Commons

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.