From the Novice Speaker to the Translator: the Benefits of Reflexivity Training in Second Language Learning
PDF (Français (Canada))

Keywords

comprehension, translation, assessment, French for academic purposes, positional case study for second language appropriation

How to Cite

Ben Harrat, M. (2023). From the Novice Speaker to the Translator: the Benefits of Reflexivity Training in Second Language Learning. Cahiers Du Centre De Linguistique Et Des Sciences Du Langage, (66), 85–116. https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2022.3654

Abstract

Language-culture didactics and translation didactics approach the subject of translation in different ways. However, by situating comprehension and translation skills through a historical and comparative overview of their evolution within language-culture didactics as well as in language certification tests, I will show how some of the skills that underlie the ability to translate would benefit from being rethought within a social constructivist framework by these two traditions. Finally, I will present the Positional Case Study for Second Language Appropriation, a reading and writing exercise that stimulates reflexivity by taking into account the cognitive, social, and affective dimensions that may come into play when receiving written or oral information.

https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2022.3654
PDF (Français (Canada))
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.