Résumé
Одной из причин недоверия и не общепринятости гениальных изысканий акад. Н. Я. Марра являются его своеобразные транскрипция и фонетическая терминология (наименования со-гласных в роде «сибилянтов», «спирантов», «аффрикат» – не совсем в том значении, в каком эти термины приняты на Западе, и т. п.).
Потому в качестве предварительного сообщения, пред-шествующего подготовленному мною «Очерку грузинской фоне-тики», я счел бы полезным дать краткую классификацию грузинских согласных фонем, обозначив их символами международного фонети-ческого алфавита и общепринятыми терминами – в соответствии транскрипции Н. Я. Марра.
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.